Conoce a los autores: Jose Barroso

Con esta sección queremos que los lectores se acerquen a los autores. A lo largo de varias preguntas cortas encontraréis recomendaciones, anécdotas, curiosidades…

Jose Barroso es el autor de El enigma Quijote, el último lanzamiento de {Pie de Página} y de la colección Tinta Negra.

 

Jose Barroso nació en 1976 en Ronda (Málaga) y vive actualmente en Granada. Tras más de quince años dedicado al marketing empresarial y a los negocios, inicia su carrera como novelista con El secreto de Arunda (Fanes, 2014), una novela ambientada en la ciudad de Ronda durante la reconquista de los Reyes Católicos. Amante de la historia, de sus enigmas y de sus conflictos, intenta ofrecer una visión rigurosa y realista de los acontecimientos que relata desde la más absoluta documentación.

Después de la publicación de tres novelas históricas, aborda su primer texto contemporáneo con El enigma Quijote.

  1. ¿Crees que se puede tener un solo libro favorito? Si es así, dinos cuál es el tuyo.

No lo creo. Todos los lectores hablamos de «nuestros libros de cabecera», en plural. Para mí es imposible quedarme con un solo título, pero me ocurre algo similar con la música o el cine. La elección de un favorito está relacionada con los estados de ánimo y los momentos vitales por los que transitamos, de modo que acotarlo a un solo título supone una estabilidad que debe parecerse mucho al aburrimiento. Teniendo todo esto en cuenta, te daré algunos títulos; Sinuhé el egipcio, Yo, Claudio, El señor de los anillos, Cien años de soledad o, por supuesto, el Quijote.

  1. ¿Lees en papel o en digital?

Ambos. No cambio el tacto del papel por nada, soy de la vieja escuela. Pero aprecio la facilidad, ligereza y calidad de los formatos digitales. Mi carrera literaria comenzó con novelas históricas documentadas en base a textos de Cicerón, Tito Livio, Julio César, etc. Tener todo eso a mano y poder buscar un determinado pasaje en un instante es algo que solo puede hacerse digitalizando las obras de consulta

Además, viajo mucho y la forma más sencilla de moverte y poder llevar tu biblioteca a cuestas es un Kindle.

  1. Cuando lees un libro, ¿te gusta subrayar, anotar, doblar las páginas… o lo dejas inmaculado?

Inmaculado, podría venderlos como nuevos. Yo hago cientos de anotaciones, sobre todo cuando la obra que estoy leyendo está destinada a mi propia documentación, pero todos tenemos a mano soportes donde tomar notas, impresiones y literalidades. En cualquier dispositivo electrónico de los que tengo a mi alrededor hay varios cientos de notas. Cuando empiezo con una historia necesito recurrir a todos ellos para ordenar y recordar ideas. Precisamente en ese momento pienso siempre en establecer algún método más pulcro para mis notas, pero siempre lo dejo para la siguiente novela.

  1. Si puedes elegir, ¿lees los libros traducidos o en el idioma original?

Por supuesto originales. A mí me gusta acceder a una obra tal y como la concibió el autor. Me ocurre lo mismo con el cine y otras disciplinas artísticas. Tengo un amigo francés que aprendió castellano para poder leer el Quijote y captar su esencia original; soy exactamente de la misma opinión.

  1. ¿Qué libro te gustaría haber escrito?

Cuando tenía 13 años leí Sinuhé, el egipcio e inmediatamente supe que quería ser escritor. Tenía que aprender a crear el abanico de sensaciones que aquella novela había provocado en mí: euforia, tristeza, nostalgia, hacer la risa brotar e incluso acelerar el corazón mediante la palabra escrita. Sinuhé me convirtió en escritor, de modo que, si tuviese que sustituir a un autor, sería Mika Waltari.

  1. ¿Eres más un ratón de biblioteca o un comprador de libros compulsivo?

No me aplicaría nunca el adjetivo «compulsivo», pero prefiero comprar los libros, conservarlos y aumentar mi biblioteca; la simple contemplación de mis estanterías cargadas de ejemplares me resulta agradable.

  1. ¿Eres de los que no devuelven los libros cuando se los prestan o de los que no prestan los libros porque no los devuelven?

Mi padre, que era un gran lector, decía que conocía a personas que habían conseguido toda su biblioteca gracias a no devolver nunca un libro prestado. Siempre devolvía los que le prestaban, aunque rara vez tenían esa consideración con él. Yo adopté la misma política. Devuelvo rápida y escrupulosamente aquellos ejemplares que me dejan y, te soy sincero, no me gusta prestar los míos; siempre me queda la sensación de que nunca volveré a verlos.

  1. ¿Lees en completo silencio o con música de fondo?

Soy bastante maniático. Necesito silencio, calma absoluta y determinadas horas de lectura. Curiosamente, sí pongo música de fondo para escribir.

  1. Si no hubieras sido escritor, ¿qué otra disciplina artística te hubiera gustado desarrollar profesionalmente?

A mí me fascina la capacidad de los compositores para crear una canción de tres minutos y contar una historia con planteamiento, nudo y desenlace. Que sea capaz de hacer llorar, que la gente la asocie a momentos de su vida, que las parejas la llamen «su canción» o que un estadio a rebosar la cante durante un concierto. Sin duda me encantaría ser capaz de componer.

  1. ¿Qué libro les dedicarías a los políticos españoles actuales?

Les recomiendo la Historia de los 47 Ronin. Está basada en una historia real acaecida en Japón entre 1701 y 1703, y supone un poderoso ejemplo de ética, lealtad, principios y sacrificio. Cuatro características que todos los políticos deberían atesorar, pero…, —y no he escogido el término «atesorar» por casualidad—.

  1. Recomiéndanos un libro de ensayo.

Hay uno al que vuelvo recurrentemente por su sabiduría y crudeza, es El príncipe, de Nicolas Maquiavelo. Me parece una obra excepcional que no ha perdido un ápice de actualidad en cuatro siglos.

Por nombrar algo más actual y también enmarcado en el ensayo, nombraré Vida, las memorias de Keith Richards. Es la historia del rock contada a través de la vida de uno de sus máximos exponentes. Me quedo con una frase de Richards que resume muy bien esta obra: «No sé lo que escucháis ahora, pero sea lo sea, es gracias a mí».

  1. Recomiéndanos un libro de poesía.

En este caso tengo la obligación de recurrir a un clásico y lo hago por dos razones. La primera es que no soy un lector habitual de poesía, por lo que no dispongo de un gran catálogo. La segunda es que la obra que voy a mencionar es atemporal, sublime, escalofriante y conmovedora a partes iguales; Poeta en Nueva York, de Federico García Lorca. En esta obra, el poeta parece estar intuyendo su trágico desenlace.

  1. Recomiéndanos una librería en Madrid o en otra ciudad.

En Madrid, la librería Miguel Miranda de calle Lope de Vega es todo un viaje en el tiempo. Solo su arquitectura ya merece una visita, pero además es el lugar donde encontrar ediciones maravillosas de clásicos y volúmenes descatalogados. Un lugar único.

  1. Un clásico que consideres sobrevalorado.

Me resulta difícil hablar mal de un libro. El arte, en general, yo tiendo a admirarlo y disfrutarlo, o a ignorarlo. Voy a tener el atrevimiento de nombrarte un título, pero debidamente argumentado. Es El guardián entre en centeno, de Salinger. En primer lugar, es una obra rodeada de misticismo debido a que fue encontrada entre las pertenencias del asesino de Lennon y se encontraba entre las lecturas de Charles Manson o Harvey Oswald. Al margen de este dato anecdótico y morboso, es una obra acerca de la iniciación adolescente que, leída por un adulto, siempre nos sabe a poco. Es como encumbrar a Enid Blyton; con doce años las historias de «Los cinco» o «Los siete secretos» nos parecían asombrosas, pero hoy probablemente no se encuentren entre los libros de cabecera de ningún adulto. Salinger me parece un ejemplo similar, elevado a los altares de la literatura por medio de cierta mitomanía perturbada.

  1. Una obra que consideres infravalorada.

No necesariamente infravalorada, pero sí una obra que siempre he pensado que debería tener mucha más trascendencia es Cien años de soledad. Me parece la mejor novela del siglo XX y tengo la sensación de que se está olvidando, sobre todo entre las nuevas generaciones. No conocer Macondo es pecado en todas las religiones que yo profeso.

  1. Negarás haberlo confesado, pero nadie sabe que lees…

No creas que tengo mucha lectura inconfesable. Quizás sea curioso que suelo desconectar de las obras más densas con algunos cómics —sobre todo de Ibáñez—, y que tengo la costumbre de leer mis propias novelas dos años después de ser publicadas.

Sorteo El enigma Quijote

Bases legales del sorteo El enigma Quijote

Premio del sorteo El Enigma Quijote

 

  • Identificación del organizador

Editorial {Pie de Página}

Alfredo Aleix, 29 28044, Madrid

info@editorialpiedepagina.com

 La editorial {Pie de Página}, a través de su página de Twitter https://twitter.com/editorialpdp, realiza un sorteo llamado El enigma Quijote en el que podrán participar todos los usuarios de Twitter mayores de edad.

  • Descripción y mecánica de la promoción

Para poder participar en la promoción los usuarios interesados deberán, en primer lugar, seguir (hacer follow) a la página de Twitter de {Pie de Página}. En segundo lugar, deberán averiguar la frase completa que aparece en la imagen del tuit (imagen de la cubierta del Quijote de 1605) y de la que han sido borradas varias letras. Deberán escribir el resultado en un comentario al tuit acompañado del hashtag #EnigmaQuijotesorteo. Los usuarios que respondan correctamente entrarán en el sorteo.

Cada usuario solo podrá participar una vez.

El sorteo se hará con la herramienta Sortea2 para garantizar la transparencia.

Habrá un único ganador, quien será anunciado en una publicación de Twitter.

  • Lugar y duración de la promoción 

El presente concurso solo tendrá validez en el territorio de España (solo se realizarán envíos dentro de la península) desde las 9.00 h del 10 de noviembre de 2018 hasta las 21:00 h del 11 de noviembre.

El ganador final del concurso se publicará 24 horas después al cierre del sorteo.

  • Premio

Habrá un premio: un ejemplar de El enigma Quijote y una lámina del Quijote de Minimae.

La editorial {Pie de Página} publicará en su perfil de Twitter el ganador y suplente, y hará una mención del ganador en Twitter para que este contacte con el organizador en 48 horas. Si el ganador no ha contactado con el organizador transcurridas 48 horas, el premio se otorgará al primer suplente, quien tendrá 48 horas más para comunicarse con el organizador.

El premio no será canjeable por su importe en metálico ni por ningún otro premio.

  • Cesiones de derechos de imagen y/o propiedad intelectual del ganador o ganadores

Los ganadores y suplentes deberán aceptar que su nombre de usuario y foto de perfil pública de Twitter se publiquen en el perfil de Twitter del organizador para comunicar los ganadores de la promoción.

  • Post o comentarios

Se advierte a los participantes que no estarán permitidos los comentarios cuyo contenido se considere inadecuado, que sean ofensivos, injuriosos o discriminatorios o que pudieran vulnerar derechos de terceros.

Se eliminarán dichas publicaciones y se descalificará a los participantes que incluyan contenidos ofensivos.

  • Descalificaciones y penalizaciones

Se descalificará a usuarios que incumplan las reglas de la promoción en caso de que algún participante hubiera actuado de manera fraudulenta o no hubiera cumplido todos los requisitos para participar en el sorteo.

  • Exoneración de responsabilidad del organizador en caso de incumplimiento de los participantes

El organizador no se hará responsable en caso de que el ganador haga un mal uso del premio o incumpla lo dispuesto en las bases legales.

  • Contacto y reclamaciones

Para contactar con el organizador, escribid un correo a comunicacion@editorialpiedepagina.com o info@editorialpiedepagina.com.

  • Aceptación de las bases

Los usuarios en Twitter aceptarán estas bases legales por el hecho de participar en la promoción.

  • Fuero jurisdiccional y ley aplicable

La interpretación y el incumplimiento de las presentes bases se regirán por la legislación española. Cualquier controversia que resultara de la interpretación o cumplimiento de las presentes bases, se someterá a los juzgados y tribunales de la ciudad de Madrid.

 

Las primeras páginas de «El enigma Quijote»

Empieza a leer El enigma Quijote

Cubierta de «El enigma Quijote»

El comienzo de una novela es, sin duda, una de las partes más respetada por la crítica y el autor.

{Pie de Página} quiere mostrarte las primeras páginas de su último lanzamiento, El enigma Quijote de Jose Barroso, porque con solo una muestra de esta historia te vas a quedar asombrado. Una novela negra con la que vas a disfrutar de su trama, de sus datos y de una perspectiva nueva y trepidante del Quijote en la que nunca habías pensado.

El aparente suicidio de un bibliotecario pone sobre la pista del misterio a un policía, a un veterano experto en textos clásicos y a su antigua alumna. Pero no están solos; una poderosa organización está dispuesta a todo por preservar el secreto y, con ello, su propia supervivencia. Comenzará entonces una carrera contrarreloj que discurre entre los principales escenarios reales del Quijote y las pistas ocultas en las páginas de la obra cumbre de la literatura castellana.

Jose Barroso, amante de la historia, de sus enigmas y de sus conflictos, ofrece una visión rigurosa y realista de los acontecimientos que relata desde la más absoluta documentación.

Lee las primeras páginas de El enigma Quijote. 

Ya puedes encontrar El enigma Quijote en tu librería. Consulta dónde puedes conseguirlo.

Entrevista: El enigma Quijote de Jose Barroso

Con motivo del lanzamiento de la novela El enigma Quijote en nuestra colección Tinta Negra, entrevistamos a su autor, Jose Barroso, para que nos cuente cómo fue su proceso de escritura.

El enigma Quijote es una novela negra trepidante de lectura ágil que aborda el Quijote y desgrana los misterios que a simple vista pasan desapercibidos, pero que han estado esperando a ser revelados durante 400 años. Sus protagonistas, en medio de un escenario amenazante y en constante huida, siguen las pistas que el propio Cervantes dejó ocultas en su obra y en los lugares que visitó.

Cubierta El enigma Quijote

 

Entrevista a Jose Barroso:

  1. ¿Cuál fue el germen de esta novela? ¿Cómo surgió?

El enigma Quijote es una novela gestada a fuego lento. El germen debo situarlo en algún momento entre 2013 y 2014 cuando casualmente enlacé varias lecturas que tenían La divina comedía, de Dante, como telón de fondo. Fue algo casual, pero que me llevó a pensar lo mucho que se juega con la obra cumbre de la literatura italiana y lo poco que se hace con el Quijote. Fue un flash, un pensamiento al que dediqué unos instantes, pero que, de alguna forma, quedó grabado en mi memoria. El siguiente hito es 2016, cuando se conmemoraba el 4.º centenario del fallecimiento de Cervantes y me decidí a leer el Quijote. Fue casi una epifanía. Desde el primer instante comencé a ver posibilidades para una novela de misterio. Aún necesitaría más de un año para tener un guion plausible, pero a finales de 2017 logré ponerme a escribir con una idea muy formada de lo que quería hacer.

  1. El Quijote es uno de los libros más estudiados del mundo y, aun así, sigue creando admiración y siendo utilizado como recurso, ¿por qué crees que sucede esto?

Una novela tiene que ser extraordinaria para sobrevivir 400 años. En este caso no hablamos de una supervivencia residual o acotada a los estudiosos. el Quijote sigue estando de moda e inspirando al mundo. Desde los contemporáneos de Cervantes, como Góngora o Quevedo, hasta el mismísimo Tarantino, pasando por Borges, Gabriel García Marquez, Buñuel, Picasso…, las aventuras del hidalgo de la Mancha son una fuente de inspiración universal y cada vez que un artista se ve atraído por el Quijote y toma prestado alguno de sus pasajes para usarlo en su propia obra, amplifica, engrandece y actualiza la obra de Cervantes.

  1. Aunque con tintes históricos, esta novela se acerca más al género negro que tus anteriores.

Sí, es mi primera novela no histórica. Supongo que cualquier escritor te dirá que no puede escribir lo que él desea, sino aquello que le inspira. En esta novela la parte histórica es un recurso importante para la resolución del misterio final. El enigma Quijote es un gran puzle y algunas de sus piezas hay que descubrirlas en el siglo XVI, aunque la inmensa mayoría de su trama transcurre en la actualidad. Podemos enmarcar la novela en el género negro, el thriller o misterio, pero parte de su encanto es precisamente que resulta difícil de etiquetar.

  1. Aunque es una novela y hay componentes de ficción, se dan datos verídicos sobre Cervantes y su obra que invitan a los lectores a releer o leer el Quijote, ¿era tu intención?

Una de las preguntas que me han hecho las personas que han leído la novela es si todo lo que se dice en ella es cierto. Y es así. Absolutamente todos los datos son verídicos, tanto los incluidos en el Quijote, que son desconcertantes; como los referentes a la vida de Cervantes, que dan para una novela en sí mismos.

El manco de Lepanto fue militar, recaudador de impuesto, asistente del clero, navegante, cautivo, cortesano, espía… Todo ello enriqueció su obra y le capacitó para legar una novela inmortal. Mi humilde aportación intenta engrandecer su figura y la de sus personajes, poniendo el foco en situaciones y momentos muy concretos. Todo ello acaba elevando la curiosidad del lector e invitándolo a buscar el polvoriento ejemplar del Quijote que tiene en su biblioteca. No diría que fue mi intención, pero sí te aseguro que es un honor que alguien se sienta atraído por la novela más grande de todos los tiempos después de leer mi texto.

  1. Tu novela también invita a viajar y a recorrer lugares destacados en la vida de Cervantes. Gracias a ella nos familiarizamos con muchas localizaciones.

La Mancha es esencial en esta novela. Mis viajes por la Mancha, de los que no te daré localizaciones exactas para no hacer spoilers, fueron esenciales para el resultado final. Además, encontré mucha ayuda y enamorados de la obra de Cervantes que se convirtieron en colaboradores desinteresados. En el Quijote se detallan un buen número de lugares que 400 años después podemos visitar. Para mí fue un viaje en el tiempo, con el añadido de que iba ideando la trama y buscando lugares en los que ocultar determinados secretos que después el lector tendrá que ir descubriendo. Todo este proceso me convirtió en un enamorado de la Mancha.

  1. Además del secreto que nos develas en tu novela, ¿qué más has descubierto leyendo el Quijote?

El Quijote está repleto de grandes y pequeños misterios. Cervantes propuso varios retos a sus lectores. El primero es evidente: el lugar de la Mancha…, que está oculto en el texto posterior y es localizable si seguimos las pistas. Pero no es el único; podemos encontrar referencias a la cábala, alquímicas, críticas a la Inquisición, o un profundo trasfondo político y social de la España del siglo XVI. Permíteme no entrar en detalles, invito a los lectores a leer mí novela y, sobre todo, el Quijote.

Te aseguro que, con independencia de la parte novelada, algunas de las revelaciones son desconcertantes.

  1. Esta es una novela para todos los públicos, tanto los adolescentes como los adultos aprenderán y, por supuesto, pasarán unas horas trepidantes.

Creo que el resultado final es una mezcla explosiva de datos reales, sorprendentes revelaciones y una trama cuya emoción va in crescendo. Como lector es todo lo que le puedo pedir a una novela. Y no olvidemos un dato esencial: todo lo relatado está recogido en la obra de Cervantes. El enigma está ahí esperando a ser descubierto.

Descárgate el catálogo de {Pie de Página}

Descárgate el catálogo de {Pie de Página} y conoce todo el fondo de la editorial.

Cubierta del catálogo de {Pie de Página}

En el catálogo encontrarás todos los títulos que hemos publicado hasta ahora con sinópsis y una breve biografía de los autores. También indicamos la información de contacto y distribución en toda España.

{Pie de Página} tiene dos colecciones:

Tinta Roja: destinada a publicar libros sobre el lenguaje y sus profesiones. Los títulos que componen esta colección son:

  • Mamá, quiero ser intérprete, de Gabriel Cabrera.
  • Errores correctos, de Alberto Gómez-Font.
  • Guía de supervivencia para traductores, de Celia Rico Pérez.
  • El arte de contar historias. El libro del business storytelling, de Víctor J. Sanz.
  • Guía para corregir textos dramáticos, de Susana Sierra Álvarez.
  • Hinchas del idioma. El fútbol como fenómeno lingüístico, de Jesús Castañón Rodríguez.
  • Writing for Science Journals. Tips, Tricks and a Learning Plan, de  Geoffrey Hart.

Tinta Negra: alberga los títulos de narrativa contemporánea. Esta colección va a ampliarse muy pronto con nuevas novelas. Por el momento, los títulos que contiene son:

  • Ángeles del laberinto, de Rosa Peñasco.
  • Los seres infrecuentes, Isabel Garzo.

¡Descárgate el catálogo y conoce nuestros libros y a nuestros autores!

Conoce a los autores: Jesús Castañón

En la sección «Conoce a los autores» queremos que los lectores se acerquen a los autores. A lo largo de varias preguntas cortas encontraréis recomendaciones, anécdotas, curiosidades…

Jesús Castañón es el autor de Hinchas del idioma, un libro que plantea un paseo lingüístico por el fenómeno cambiante e innovador que es el fútbol; en esta obra tienen su espacio las instituciones deportivas y lingüísticas, las voces técnicas del terreno de juego, las expresiones de los despachos, el entusiasmo de las gradas, el espectáculo de los medios de comunicación y otras aportaciones con intención artística.

Jesús Castañón es profesor de Lengua Castellana y Literatura. Doctor en Filología Hispánica, su tesina se tituló Anglicismos de fútbol en «Marca», y su tesis doctoral, Léxico de fútbol en la prensa deportiva española: 1938-1988 Es autor de 18 monografías y 13 capítulos de libros sobre lengua y literatura del deporte como El lenguaje periodístico del fútbolDiccionario terminológico del deporte y Términos deportivos de origen extranjero. Dirige www.idiomaydeporte.com.

Cubierta hinchas del idioma y Jesús Castañón

  1. ¿Crees que se puede tener un solo libro favorito? Si es así, dinos cuál es el tuyo.

La verdad es que resulta muy difícil tener uno solo porque los libros pueden ayudar en muchas facetas de la vida. De los que relacionan cultura y deporte, mi favorito es Literatura de tema deportivo, de Antonio Gallego Morell.

  1. ¿Lees en papel o en digital?

En los dos formatos. En papel, los libros que necesito profesionalmente. En formato digital, leo otros libros destinados al ocio, las revistas científicas y las noticias de prensa.

  1. Cuando lees un libro, ¿te gusta subrayar, anotar, doblar las páginas… o lo dejas inmaculado?

Tiendo a subrayar ideas interesantes para después anotar en el margen palabras clave con las que asociar o sugerir nuevos sentidos.

  1. Si puedes elegir, ¿lees los libros traducidos o en el idioma original?

De primeras, prefiero los libros traducidos porque muchas veces como primera aproximación es certera. En algún caso, requiere leerlo en la lengua original pues no siempre existen equivalencias exactas entre dos idiomas.

  1. ¿Qué libro te gustaría haber escrito?

De tema deportivo, El fútbol, de Desmond Morris. De literatura, me resulta de gran agrado el estilo de Garcilaso de la Vega a la hora de expresar ausencias, el paso del tiempo y el refugio en una naturaleza idealizada.

  1. ¿Eres más un ratón de biblioteca o un comprador de libros compulsivo?

Más cerca del ratón de biblioteca cuando toca realizar tareas de documentación.

  1. ¿Eres de los que no devuelven los libros cuando se los prestan o de los que no prestan los libros porque no los devuelven?

Es una cuestión de confianza y educación. Solo se los pido prestados a gente de confianza y los devuelvo pronto.

  1. ¿Lees en completo silencio o con música de fondo?

Depende del momento y el lugar. Si leo en plena naturaleza, prefiero que sea en silencio. Si la lectura es en un espacio urbano, lo normal es que haga la lectura con música de fondo.

  1. Si no hubieras sido escritor, ¿qué otra disciplina artística te hubiera gustado desarrollar profesionalmente?

Probablemente, sería músico porque permite la combinación con la literatura. La música acompasa bien las emociones y deja que los sentimientos hablen en alto.

  1. ¿Qué libro les dedicarías a los políticos españoles actuales?

El arte de la prudencia, de Baltasar Gracián, por su influencia en Europa y recoger principios prácticos para vivir en un mundo complejo.

  1. Recomiéndanos un libro de ensayo.

Entre los más clásicos, La deshumanización del arte, de Ortega y Gasset, que explicaba las claves de las vanguardias del siglo XX. De los actuales, La civilización del espectáculo, de Vargas Llosa, en el que esclarece los cambios en las relaciones entre sociedad y cultura.

  1. Un libro de poesía.

El fin de Finisterre, de César Antonio Molina, y El olvido está lleno de memoria, de Mario Benedetti. De tema futbolístico, El gol nuestro de cada día, la antología de Francisco Javier Uriz.

  1. Una librería en Madrid o en otra ciudad.

Librería Deportiva Esteban San Martínez, que está en la calle Paz, detrás de la Puerta del Sol.  Es una librería especializada que fue premiada en 2002 por la Comunidad Autónoma de Madrid con el galardón Siete Estrellas del Deporte Madrileño por su labor en la promoción del deporte.

  1. Un clásico que consideres sobrevalorado.

El paso del tiempo suele dar a las obras su verdadera dimensión. No me considero capaz de juzgar obras clásicas con criterios contemporáneos.

  1. Una obra que consideres infravalorada.

Todo lo posible sobre cuestiones lingüísticas y literarias del deporte. También, libros de viajes. Y aquellas propuestas que ayuden al fomento de la lectura en entornos no habituales.

  1. Negarás haberlo confesado, pero nadie sabe que lees…

Todo lo posible sobre cuestiones lingüísticas y literarias del deporte. También, libros de viajes. Y aquellas propuestas que ayuden al fomento de la lectura en entornos no habituales.

Jesús Castañón. Hinchas del idioma

Conoce a los autores: Susana Sierra Álvarez

En la sección «Conoce a los autores» queremos que los lectores se acerquen a los autores. A lo largo de varias preguntas cortas encontraréis recomendaciones, anécdotas, curiosidades…

En esta ocasión, Susana Sierra Álvarez nos revela varios detalles sobre sus gustos literarios. Es autora de «Guía para corregir textos dramáticos. Cómo enfrentarse a un texto dramático sin que sea un drama», un manual que reflexiona sobre la corrección ortotipográfica y de estilo de los textos dramáticos.

Susana es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de León y en Arte Dramático por la RESAD de Madrid. Trabajó como actriz, desarrolló tareas de producción y distribución teatral varios años, y desde hace más de veinte se dedica a la corrección y redacción de textos como actividad principal.

Guía para corregir textos dramáticos. Susana Sierra Álvarez

  1. ¿Crees que se puede tener un solo libro favorito? Si es así, dinos cuál es el tuyo.

Algunas personas dicen que lo tienen, por lo que será posible. Lo que tengo es una lista de libros que me han conmocionado por distintos motivos: la historia, la belleza de sus palabras, su estructura… El jinete polaco de Muñoz Molina, Nubosidad variable de Martín Gaite, cualquier novela de Marsé, muchos. Y cada año releo al menos una vez los sonetos de Garcilaso de la Vega.

  1. ¿Lees en papel o en digital?

Uso las dos posibilidades, aunque, con diferencia, en papel. Pero es más una cuestión de cómo me van llegando.

  1. Cuando lees un libro, ¿te gusta subrayar, anotar, doblar las páginas… o lo dejas inmaculado?

Depende del libro. Si es lectura académica o profesional, desde luego que subrayo y anoto. Cuando es lectura lúdica me absorbe y no estoy más que para disfrutar. Y no doblo las páginas. Un marcapáginas especial y con gracia aumenta el placer de la lectura.

  1. Si puedes elegir, ¿lees los libros traducidos o en el idioma original?

El idioma original es clave, pero, por desgracia para mí, mi nivel de inglés y francés, aunque me sirvan para trabajar, no me permite disfrutar como se merecen ciertos textos, por lo que debo recurrir a las traducciones.

  1. ¿Qué libro te gustaría haber escrito?

Muchos. Quizá Tiempo de cerezas, de Montserrat Roig.

  1. ¿Eres más un ratón de biblioteca o una compradora de libros compulsiva?

Tiendo a lo segundo, aunque me gustaría ser más lo primero.

  1. ¿Eres de los que no devuelven los libros cuando se los prestan o de los que no prestan los libros porque no los devuelven?

Cuando presto un libro espero que me lo devuelvan, por eso se llama préstamo y no regalo, por lo que, en justa compensación, soy escrupulosa para devolverlo lo antes posible. Y sí, presto libros, asumiendo el riesgo de no volver a verlos.

  1. ¿Lees en completo silencio o con música de fondo?

En silencio, la música me distrae mucho.

  1. Si no hubieras sido escritora, ¿qué otra disciplina artística te hubiera gustado desarrollar profesionalmente?

Mi vocación cuando estudiaba incluía dedicarme a las letras y al teatro, la primera parte, más o menos, parece que se cumple, por lo que hubiera estado bien poder dedicarme de manera profesional al teatro, ya fuera como actriz o en otro de sus oficios: dramaturga, figurinista… Y como un imposible absoluto, cantante. Cantar es un don que no tengo.

  1. ¿Qué libro les dedicarías a los políticos españoles actuales?

Creo que hay una falta de compromiso de la clase política con dos temas claves para el progreso de la sociedad: la ética y la cultura. Una buena lectura sería ¿Para qué sirve realmente la ética?, de Adela Cortina.

  1. Recomiéndanos un libro de ensayo.

Sigo con Adela Cortina, Aporafobia, el rechazo al pobre: un desafío para la sociedad democrática.

  1. Recomiéndanos un libro de poesía.

Ya nombré a Garcilaso. Por cambiar un poco de tono, El río de sombra, de Antonio Colinas que recoge sus poemas hasta 2002.

  1. Recomiéndanos una librería en Madrid o en otra ciudad.

Me gusta Cervantes y Compañía, en Madrid, aparte de los libros, el espacio es muy especial.

  1. Un clásico que consideres sobrevalorado.

Los criterios van cambiando con el tiempo y lo que hoy es excelso a los veinte años es una birria, pero a los 60 se reivindica. Además, en esto interviene el gusto personal. Soy cautelosa, puedo decir si me gusta, si me ha aburrido y dar mi opinión sobre temas técnicos, pero no me atrevo a descalificar de manera tajante. Lo objetivamente mal escrito, con estructura deficiente, con personajes inconsistentes, historias sin interés… no admite discusión, sin embargo, cuando hablamos del resto, entramos en terrenos resbaladizos. (A no ser Cincuenta sombras de Grey, que esperemos que nunca sea un clásico).

  1. Una obra que consideres infravalorada.

Me atengo a la respuesta anterior.

  1. Negarás haberlo confesado, pero nadie sabe que lees…

Las lecturas inconfesables son secretas.

Susana Sierra Álvarez. Guía para corregir textos dramáticos

Firmas en la Feria del Libro de Madrid 2018

Un año más acudimos a la Feria del Libro de Madrid, un encuentro imprescindible para los editores, libreros y escritores, pero, sobre todo, para los lectores.

En esta edición, cuatro autores de {Pie de Página} estarán firmando ejemplares de sus libros, además de conversando y respondiendo a preguntas de sus lectores.

Firmas:

Domingo 3 de junio, de 18.00 a 20.00. Caseta 69, Librería Deportiva Esteban Sanz.

Jesús Castañón estará con su obra y último lanzamiento de la editorial Hinchas del idioma. El fútbol como fenómeno lingüístico.

Feria del Libro: Cubierta Hinchas del idioma y Jesús Castañón

Martes 5 de junio, de 19.00 a 21.00. Caseta 27, Distrifer.

Isabel Garzo, escritora y periodista de Yorokobu, os espera con su novela Los seres infrecuentes. Con la compra del libro, la autora regalará varios detalles.

Feria del Libro: Cubierta de Los seres infrecuentes e Isabel Garzo

Miércoles 6 de junio, de 19.00 a 21.00. Caseta 27, Distrifer.

La traductora Celia Rico Pérez firmará Guía de supervivencia para traductores y ¡te adivinará el futuro profesional! Si llevas tu currículum el día de la firma, Celia te dará consejos y te ayudará a sobrevivir como traductor.

Feria del Libro: Cubierta de la guía y celia Rico Pérez

Jueves 7 de junio, de 19.00 a 21.00. Caseta 27, Distrifer.

Víctor J. Sanz, escritor y corrector, firmará su libro El arte de contar historias. El libro del business storytelling.

Feria del Libro: El arte de contar historias y Víctor J. Sanz

{Pie de Página} y los autores estaremos encantados de veros por el Retiro y de que os acerquéis a saludarnos. ¡Feliz feria!

Entrevista: Jesús Castañón y el lenguaje futbolístico

Jesús Castañón, autor de nuestra última novedad Hinchas del idioma, es un forofo y experto del lenguaje futbolístico. Le hacemos varias preguntas para que nos cuente qué es eso del fútbol como fenómeno lingüístico.   

Cubierta Hinchas del idioma

1.- Haznos una introducción sobre Hinchas del idioma.

El lenguaje del fútbol es un fenómeno cambiante e innovador que se disputa dentro del estadio y se transforma en un encuentro infinito al otro lado de la línea de banda gracias a una fiesta social sin exclusiones. Hinchas del idioma plantea un paseo por esta obra coral en la que tienen su espacio la mirada de las instituciones deportivas y lingüísticas, las voces técnicas del terreno de juego, las expresiones de los despachos, el entusiasmo de las gradas, el espectáculo de los medios de comunicación y otras aportaciones con intención artística.

2.- ¿A quién va dirigido este libro?

A todas las personas que sientan curiosidad por las formas de expresión del fútbol. Es una obra divulgativa, no un estudio técnico ni un diccionario, que describe aspectos del lenguaje. El libro termina con un anexo con pistas y recursos para quienes quieran ampliar conocimientos y profundizar.

3.- Llevas mucho tiempo estudiando el fútbol como fenómeno lingüístico, ¿por qué y cuándo nace esta pasión?

Desde 1987, realicé varios trabajos de investigación universitaria sobre anglicismos y sobre el léxico de la prensa escrita especializada. Le siguieron varios libros sobre los usos de la comunicación y el periodismo, la literatura, el humorismo… y colaboraciones en prensa, radio e Internet.

4.- Desvela alguna anécdota, fenómeno lingüístico o dato histórico de los que está lleno tu libro.

Si el fútbol se mantiene a lo largo del tiempo es por su trabajo intergeneracional. En ese sentido, ha sido gratificante comentar datos de una obra en la que participaron grandes figuras del fútbol iberoamericano, entre las que se encontraba el árbitro internacional Pedro Escartín, que dedicó su vida al balompié en la International Board. Fue seleccionador nacional y colaboró con numerosos medios de comunicación. En la obra conviven referencias a obras lexicográficas de instituciones deportivas y a volúmenes de países de habla hispana que acogieron la fase final de la Copa Mundial de la FIFA: Argentina, Chile, España, México y Uruguay.

Un fenómeno lingüístico divertido que recoge un capítulo del libro es la vida cotidiana contada en términos futbolísticos, tanto a la hora de contar aspectos positivos y negativos de la vida como de expresar la llegada de la muerte.

Entre los datos históricos, se ha tenido en cuenta documentación relacionada con la participación de países de habla hispana en la FIFA y a la sesión en la que se declaró la lengua española como idioma oficial de este organismo.

5.- ¿Se da el mismo fenómeno lingüístico en otros deportes? ¿Por qué sí o no?

El béisbol, en Centroamérica y El Caribe, y el fútbol, a ambos lados del Atlántico, son los deportes que presentan más variedad. No sabría dar una razón por la que sucede este hecho, pues hay otros deportes y deportistas que han conseguido más triunfos internacionales que el fútbol a nivel continental y mundial. Quizá algunas claves sean el historial brillante y continuado en el tiempo, la variedad de equipos y selecciones que han ganado o el seguimiento social, participativo y sin exclusiones que permite el triunfo del conjunto y la proyección sentimental de valores.

6.- ¿Cuál es la situación del fútbol actual?

En el siglo XXI se ha adaptado a nuevos retos. De carácter organizativo, con la división entre fútbol moderno, basado en la profesionalización y el rendimiento económico, y el fútbol popular, basado en los valores tradicionales. De carácter social, con la plena incorporación de la mujer a todos los estamentos del deporte y la función social, educativa y cultural que promocionan las fundaciones de los clubes para mejorar la calidad de vida. De carácter educativo, al incorporarse el fútbol a la educación olímpica y a la educación formal e informal en el aprendizaje, especialmente de idiomas. Y de carácter tecnológico, al presentarse el fútbol con una comunicación emocional y globalizada marcada por mundos envolventes, experiencias en línea y vivencias compartidas socialmente.

7.- ¿Juegas al fútbol?

Como muchos niños y adolescentes, practiqué el fútbol en competiciones escolares y federadas en la categoría infantil y juvenil. Después, al otro lado de la línea de banda, he seguido en contacto con él hasta la actualidad.

Hinchas del idioma se presentará el 21 de mayo en la librería Nakama, Madrid, y el 24 de mayo en la librería Sandoval, Valladolid.

¡Novedad! «Hinchas del idioma», de Jesús Castañón

Cubierta Hinchas del idioma

Hinchas del idioma. El fútbol como fenómeno lingüístico, de Jesús Castañón Rodríguez, es el nuevo lanzamiento de {Pie de Página}.

«Jesús Castañón Rodríguez ha compilado en este libro todo lo que usted necesita saber sobre el fútbol y no precisará preguntar porque todo, todo, aparece en esta obra. No son estadísticas, ni resultados, ni un abrumador análisis estratégico sobre el deporte rey (en España), la célebre WM y cualquiera de sus tácticas; es mucho más que eso. Son conocimientos, sabiduría, entretenimiento: la palabra. El tránsito de la jerga al lenguaje, el origen y el desarrollo de un vocabulario diferente, tan nuestro que forma parte de una lengua esencial y universal. Hinchas del idioma es un compendio del balompié como fenómeno lingüístico», así describe el nuevo libro Julián Redondo, presiente de la AEPD (Asociación Española de la Prensa Deportiva) y prologuista de la obra.

Hinchas del idioma expone algunos aspectos conocidos del lenguaje de balompié y otros muchos que no se leen ni escuchan de forma habitual. Su objetivo es presentar algunas pistas y reflexiones personales sobre el uso del idioma en una esfera en la que predomina la comunicación sobre la corrección. Pero, además, aborda la historia del fútbol hasta tal punto que muchos reconocerán que sabían bastante poco sobre este deporte. ¿Cuándo aparecieron las tarjetas amarillas y rojas? ¿Cuándo empezó el fútbol a formar parte de los Juegos Olímpicos?

Esta obra abarca multitud de aspectos relacionados con el balompié: las instituciones deportivas e idiomáticas, el peso internacional del fútbol español, los términos futbolísticos y apodos de los clubes, las personalidades que cambiaron el panorama, los animadores futbolísticos, la incorporación de metáforas para describir los lances del juego, el fútbol femenino y la plena incorporación de la mujer a la profesión… Un completo libro de once capítulos que supone una enciclopedia, una guía de viaje para los apasionados del fútbol y de su buen uso y disfrute.

En el epílogo del libro, Pepe Domingo Castaño, presentador del programa Tiempo de juego, en cadena COPE, escribe estas palabras:

«El mérito de Jesús Castañón es recuperar las frases históricas, los vocablos más intensos y perdurables y las definiciones más longevas en un libro que va a ser de lectura obligada para quienes estamos en la orilla informativa de este juego. Aprenderemos a hablar mejor y contribuiremos, de esa manera, a la fecundidad de un idioma que ha sido tan vituperado, pero que conserva su atractivo por encima de modas y tácticas. […] No nos vendrá mal a cada uno de nosotros, locos enamorados de esta fiesta de sonidos y colores, acudir de cuando en cuando a Hinchas del idioma para ampliar y diversificar nuestro vocabulario del día a día y concederle al fútbol categoría de escuela de comunicación».

Jesús Castañón sabe de lo que habla, este no es el primer estudio que realiza sobre el fútbol como fenómeno lingüístico: su tesina de licenciatura se tituló Anglicismos de fútbol en «Marca», y su tesis doctoral, Léxico de fútbol en la prensa deportiva española: 1938-1988.  Es autor de 18 monografías y 13 capítulos de libros sobre lengua y literatura del deporte como El lenguaje periodístico del fútbol, Diccionario terminológico del deporte y Términos deportivos de origen extranjero. Dirige www.idiomaydeporte.com y ha recibido el Premio de Poesía Deportiva Juan Antonio Samaranch y el Trofeo Rey Pelayo del Gobierno del Principado de Asturias.

Presentaciones programadas de Hinchas del idioma:
  • el lunes, 21 de mayo, a las 19:30 en la librería Nakama (calle Pelayo, 22, Madrid). El autor estará acompañado por el escritor Alberto Gómez Font y por Julián Redondo, presidente de la Asociación Española de la Prensa Deportiva y prologuista del libro;

Presentación Hinchas del idioma

  • y el jueves, 24 de mayo, a las 20:00 en la librería Sandoval (plaza del Salvador, 6, Valladolid). El autor estará acompañado por Manuel Centeno, periodista deportivo.

Presentación Hinchas del idioma