Conoce a los autores: Jesús Castañón

En la sección «Conoce a los autores» queremos que los lectores se acerquen a los autores. A lo largo de varias preguntas cortas encontraréis recomendaciones, anécdotas, curiosidades…

Jesús Castañón es el autor de Hinchas del idioma, un libro que plantea un paseo lingüístico por el fenómeno cambiante e innovador que es el fútbol; en esta obra tienen su espacio las instituciones deportivas y lingüísticas, las voces técnicas del terreno de juego, las expresiones de los despachos, el entusiasmo de las gradas, el espectáculo de los medios de comunicación y otras aportaciones con intención artística.

Jesús Castañón es profesor de Lengua Castellana y Literatura. Doctor en Filología Hispánica, su tesina se tituló Anglicismos de fútbol en «Marca», y su tesis doctoral, Léxico de fútbol en la prensa deportiva española: 1938-1988 Es autor de 18 monografías y 13 capítulos de libros sobre lengua y literatura del deporte como El lenguaje periodístico del fútbolDiccionario terminológico del deporte y Términos deportivos de origen extranjero. Dirige www.idiomaydeporte.com.

Cubierta hinchas del idioma y Jesús Castañón

  1. ¿Crees que se puede tener un solo libro favorito? Si es así, dinos cuál es el tuyo.

La verdad es que resulta muy difícil tener uno solo porque los libros pueden ayudar en muchas facetas de la vida. De los que relacionan cultura y deporte, mi favorito es Literatura de tema deportivo, de Antonio Gallego Morell.

  1. ¿Lees en papel o en digital?

En los dos formatos. En papel, los libros que necesito profesionalmente. En formato digital, leo otros libros destinados al ocio, las revistas científicas y las noticias de prensa.

  1. Cuando lees un libro, ¿te gusta subrayar, anotar, doblar las páginas… o lo dejas inmaculado?

Tiendo a subrayar ideas interesantes para después anotar en el margen palabras clave con las que asociar o sugerir nuevos sentidos.

  1. Si puedes elegir, ¿lees los libros traducidos o en el idioma original?

De primeras, prefiero los libros traducidos porque muchas veces como primera aproximación es certera. En algún caso, requiere leerlo en la lengua original pues no siempre existen equivalencias exactas entre dos idiomas.

  1. ¿Qué libro te gustaría haber escrito?

De tema deportivo, El fútbol, de Desmond Morris. De literatura, me resulta de gran agrado el estilo de Garcilaso de la Vega a la hora de expresar ausencias, el paso del tiempo y el refugio en una naturaleza idealizada.

  1. ¿Eres más un ratón de biblioteca o un comprador de libros compulsivo?

Más cerca del ratón de biblioteca cuando toca realizar tareas de documentación.

  1. ¿Eres de los que no devuelven los libros cuando se los prestan o de los que no prestan los libros porque no los devuelven?

Es una cuestión de confianza y educación. Solo se los pido prestados a gente de confianza y los devuelvo pronto.

  1. ¿Lees en completo silencio o con música de fondo?

Depende del momento y el lugar. Si leo en plena naturaleza, prefiero que sea en silencio. Si la lectura es en un espacio urbano, lo normal es que haga la lectura con música de fondo.

  1. Si no hubieras sido escritor, ¿qué otra disciplina artística te hubiera gustado desarrollar profesionalmente?

Probablemente, sería músico porque permite la combinación con la literatura. La música acompasa bien las emociones y deja que los sentimientos hablen en alto.

  1. ¿Qué libro les dedicarías a los políticos españoles actuales?

El arte de la prudencia, de Baltasar Gracián, por su influencia en Europa y recoger principios prácticos para vivir en un mundo complejo.

  1. Recomiéndanos un libro de ensayo.

Entre los más clásicos, La deshumanización del arte, de Ortega y Gasset, que explicaba las claves de las vanguardias del siglo XX. De los actuales, La civilización del espectáculo, de Vargas Llosa, en el que esclarece los cambios en las relaciones entre sociedad y cultura.

  1. Un libro de poesía.

El fin de Finisterre, de César Antonio Molina, y El olvido está lleno de memoria, de Mario Benedetti. De tema futbolístico, El gol nuestro de cada día, la antología de Francisco Javier Uriz.

  1. Una librería en Madrid o en otra ciudad.

Librería Deportiva Esteban San Martínez, que está en la calle Paz, detrás de la Puerta del Sol.  Es una librería especializada que fue premiada en 2002 por la Comunidad Autónoma de Madrid con el galardón Siete Estrellas del Deporte Madrileño por su labor en la promoción del deporte.

  1. Un clásico que consideres sobrevalorado.

El paso del tiempo suele dar a las obras su verdadera dimensión. No me considero capaz de juzgar obras clásicas con criterios contemporáneos.

  1. Una obra que consideres infravalorada.

Todo lo posible sobre cuestiones lingüísticas y literarias del deporte. También, libros de viajes. Y aquellas propuestas que ayuden al fomento de la lectura en entornos no habituales.

  1. Negarás haberlo confesado, pero nadie sabe que lees…

Todo lo posible sobre cuestiones lingüísticas y literarias del deporte. También, libros de viajes. Y aquellas propuestas que ayuden al fomento de la lectura en entornos no habituales.

Jesús Castañón. Hinchas del idioma

¡Novedad! «Hinchas del idioma», de Jesús Castañón

Cubierta Hinchas del idioma

Hinchas del idioma. El fútbol como fenómeno lingüístico, de Jesús Castañón Rodríguez, es el nuevo lanzamiento de {Pie de Página}.

«Jesús Castañón Rodríguez ha compilado en este libro todo lo que usted necesita saber sobre el fútbol y no precisará preguntar porque todo, todo, aparece en esta obra. No son estadísticas, ni resultados, ni un abrumador análisis estratégico sobre el deporte rey (en España), la célebre WM y cualquiera de sus tácticas; es mucho más que eso. Son conocimientos, sabiduría, entretenimiento: la palabra. El tránsito de la jerga al lenguaje, el origen y el desarrollo de un vocabulario diferente, tan nuestro que forma parte de una lengua esencial y universal. Hinchas del idioma es un compendio del balompié como fenómeno lingüístico», así describe el nuevo libro Julián Redondo, presiente de la AEPD (Asociación Española de la Prensa Deportiva) y prologuista de la obra.

Hinchas del idioma expone algunos aspectos conocidos del lenguaje de balompié y otros muchos que no se leen ni escuchan de forma habitual. Su objetivo es presentar algunas pistas y reflexiones personales sobre el uso del idioma en una esfera en la que predomina la comunicación sobre la corrección. Pero, además, aborda la historia del fútbol hasta tal punto que muchos reconocerán que sabían bastante poco sobre este deporte. ¿Cuándo aparecieron las tarjetas amarillas y rojas? ¿Cuándo empezó el fútbol a formar parte de los Juegos Olímpicos?

Esta obra abarca multitud de aspectos relacionados con el balompié: las instituciones deportivas e idiomáticas, el peso internacional del fútbol español, los términos futbolísticos y apodos de los clubes, las personalidades que cambiaron el panorama, los animadores futbolísticos, la incorporación de metáforas para describir los lances del juego, el fútbol femenino y la plena incorporación de la mujer a la profesión… Un completo libro de once capítulos que supone una enciclopedia, una guía de viaje para los apasionados del fútbol y de su buen uso y disfrute.

En el epílogo del libro, Pepe Domingo Castaño, presentador del programa Tiempo de juego, en cadena COPE, escribe estas palabras:

«El mérito de Jesús Castañón es recuperar las frases históricas, los vocablos más intensos y perdurables y las definiciones más longevas en un libro que va a ser de lectura obligada para quienes estamos en la orilla informativa de este juego. Aprenderemos a hablar mejor y contribuiremos, de esa manera, a la fecundidad de un idioma que ha sido tan vituperado, pero que conserva su atractivo por encima de modas y tácticas. […] No nos vendrá mal a cada uno de nosotros, locos enamorados de esta fiesta de sonidos y colores, acudir de cuando en cuando a Hinchas del idioma para ampliar y diversificar nuestro vocabulario del día a día y concederle al fútbol categoría de escuela de comunicación».

Jesús Castañón sabe de lo que habla, este no es el primer estudio que realiza sobre el fútbol como fenómeno lingüístico: su tesina de licenciatura se tituló Anglicismos de fútbol en «Marca», y su tesis doctoral, Léxico de fútbol en la prensa deportiva española: 1938-1988.  Es autor de 18 monografías y 13 capítulos de libros sobre lengua y literatura del deporte como El lenguaje periodístico del fútbol, Diccionario terminológico del deporte y Términos deportivos de origen extranjero. Dirige www.idiomaydeporte.com y ha recibido el Premio de Poesía Deportiva Juan Antonio Samaranch y el Trofeo Rey Pelayo del Gobierno del Principado de Asturias.

Presentaciones programadas de Hinchas del idioma:
  • el lunes, 21 de mayo, a las 19:30 en la librería Nakama (calle Pelayo, 22, Madrid). El autor estará acompañado por el escritor Alberto Gómez Font y por Julián Redondo, presidente de la Asociación Española de la Prensa Deportiva y prologuista del libro;

Presentación Hinchas del idioma

  • y el jueves, 24 de mayo, a las 20:00 en la librería Sandoval (plaza del Salvador, 6, Valladolid). El autor estará acompañado por Manuel Centeno, periodista deportivo.

Presentación Hinchas del idioma